2026.02.15
Meteorology of Tears|泣くことの気象学
Day2 《浸透|Infiltration》
Meteorology of Tears|泣くことの気象学
Day2 《浸透|Infiltration》
爪の間が汚れるのは、私が汚いものを触ったせいなのか、私の皮脂が溜まったせいなのか。
履き続けたサンダルが汚れているのは、私が外を歩き回ったせいなのか、私の汗が染み込んだせいなのか。
清潔などではない自らの体を清潔に保とうとする不断の努力が、しかし理由のない要求にただ応え続けているだけなのだとしたら?
Is it because I touched something filthy, or because my own sebum has accumulated, that the space under my fingernails grows dark?
Are these well-worn sandals dirty because I walked the world outside, or because my own sweat has seeped into them?
What if the ceaseless effort to keep a body—one that is far from pure—clean is nothing more than merely continuing to respond to demands devoid of causality?
Are these well-worn sandals dirty because I walked the world outside, or because my own sweat has seeped into them?
What if the ceaseless effort to keep a body—one that is far from pure—clean is nothing more than merely continuing to respond to demands devoid of causality?
Meteorology of Tears|泣くことの気象学
2026.2.14〜2.22
Gallery Dalston
写真:宮崎紳夫 Takao Miyazaki、渋革まろん Maron Shibukawa
観測:渋革まろん Maron Shibukawa
2026.2.14〜2.22
Gallery Dalston
写真:宮崎紳夫 Takao Miyazaki、渋革まろん Maron Shibukawa
観測:渋革まろん Maron Shibukawa